- Sacred Texts
- /
- Quran
- /
- Chapter 85
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
By the sky containing great stars
Wassamaaa'i zaatil burooj
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
And [by] the promised Day
Wal yawmil maw'ood
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
And [by] the witness and what is witnessed,
Wa shaahidinw wa mashhood
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
Cursed were the companions of the trench
Qutila as haabul ukhdood
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
[Containing] the fire full of fuel,
Annaari zaatil waqood
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
When they were sitting near it
Iz hum 'alaihaa qu'ood
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.
Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Indeed, the vengeance of your Lord is severe.
Inna batsha Rabbika lashadeed
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Wa Huwal Ghafoorul Wadood
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
Honorable Owner of the Throne,
Zul 'Arshil Majeed
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
Effecter of what He intends.
Fa' 'aalul limaa yureed
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
Has there reached you the story of the soldiers -
Hal ataaka hadeesul junood
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
[Those of] Pharaoh and Thamud?
Fir'awna wa Samood
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ
While Allah encompasses them from behind.
Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ
But this is an honored Qur'an
Bal huwa Quraanum Majeed
فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Fee Lawhim Mahfooz
85
Al-Burooj
سُورَةُ البُرُوجِ
22
Meccan