- Sacred Texts
- /
- Quran
- /
- Chapter 86
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
By the sky and the night comer -
Wassamaaa'i wattaariq
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
And what can make you know what is the night comer?
Wa maaa adraaka mattaariq
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
It is the piercing star -
Annajmus saaqib
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
There is no soul but that it has over it a protector.
In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ
So let man observe from what he was created.
Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
He was created from a fluid, ejected,
Khuliqa mim maaa'in daafiq
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
Emerging from between the backbone and the ribs.
Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
The Day when secrets will be put on trial,
Yawma tublas saraaa'ir
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
Then man will have no power or any helper.
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
By the sky which returns [rain]
Wassamaaa'i zaatir raj'
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
And [by] the earth which cracks open,
Wal ardi zaatis sad'
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
Innahoo laqawlun fasl
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
And it is not amusement.
Wa maa huwa bil hazl
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
Indeed, they are planning a plan,
Innahum yakeedoona kaidaa
وَأَكِيدُ كَيْدًا
But I am planning a plan.
Wa akeedu kaidaa
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
86
At-Taariq
سُورَةُ الطَّارِقِ
17
Meccan