- Sacred Texts
- /
- Quran
- /
- Chapter 93
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ
By the morning brightness
Wad duhaa
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
And [by] the night when it covers with darkness,
Wal laili iza sajaa
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ
And the Hereafter is better for you than the first [life].
Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
Alam ya jidka yateeman fa aawaa
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
And He found you lost and guided [you],
Wa wa jadaka daal lan fahada
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
So as for the orphan, do not oppress [him].
Fa am mal yateema fala taqhar
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
And as for the petitioner, do not repel [him].
Wa am mas saa-ila fala tanhar
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
But as for the favor of your Lord, report [it].
Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
93
Ad-Dhuhaa
سُورَةُ الضُّحَىٰ
11
Meccan